Acest site necesită browser-ul să fie activat JavaScript.
Vă rugăm să activați JavaScript și să reîncărcați această pagină.
Site-ul necesită browser-ul pentru a activa cookie-urile pentru a se autentifica.
Vă rugăm să activați cookie-urile și reîncărcați această pagină.
Sabina TcaciucTranslating metaphors from English into Romanian in economic texts
la comenzi de peste 199 lei
Conform Termeni și condiții
Înainte de plată
Institutiile Uniunii Europene reprezinta un cadru complex si un caz specific de traducere institutionala. Banca Centrala Europeana (BCE) este un context particular, deoarece documentele traduse apartin domeniului economiei si, prin urmare, contin numerosi termeni si neologisme specializate care reprezinta provocari pentru traducatori.
Acest studiu isi propune sa investigheze practicile de traducere la BCE si sa analizeze efectele acestora asupra textelor traduse. Pentru a ilustra modul in care textele sunt traduse la BCE, cartea se va concentra pe expresiile metaforice si metaforele conceptuale prin care sunt sanctionate. (Autoarea)
Am aprecia părerea ta! Evaluați acest produs
Nu există comentarii de la alți utilizatori.